Menu
Tablet menu
A+ A A-

Atti 2:42

ATTENZIONE LA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO CHE USANO I TESTIMONI DI GEOVA É STATA MANIPOLATA

Nella Traduzione del Nuovo Mondo con note e riferenze (RBi8), noi notiamo accanto alla parola "Prendere i pasti" un asterisco (*) che ci riporta a una nota sotto la pagina:

 

Nella nota leggiamo che letteralmente si traduce " allo spezzare il pane".

Dunque non consumavano  un semplice pasto insieme, ma spezzavano insieme il pane ( corpo di Cristo ).

Confrontiamo come traducono altre Bibbia.

Bibbia C.E.I

 

Bibbia Giuseppe Ricciotti

Bibbia edizioni Paoline

Bibbia Diodati 1641

BIBBIA  GERUSALEM

Bibbia (NUOVA RIVEDUTA)

Atti 2:42

 Ed erano perseveranti nell'ascoltare l'insegnamento degli apostoli e nella comunione fraterna, nel   rompere il pane e nelle preghiere.

 

 

 Bibbia Parola del Signore

 Bibbia Nuova Riveduta/Luzzi

 

Nuovo Testamento Greco-Italiano (EDB/Edizioni Dehoniane Bologna)

A.MERK/G.BARBAGLIO

Bibbia Greco-Latino 

Bibbia Greco-Tedesco (Interlinearübersetzung)

Hänssler-Verlag / Neuhausen-Stuttgart

 

 

 

 

 

 

Testimoni di Geova e le loro False dottrine

Style I Style II Style III